情盗 第42章

  “你……怎么会来的?你说过可能来沙捞越,我多么希望你能来……可我想不到你会来得……这么快。”
  萨耶勋爵微笑了,松开了她的双手。
  “我来就是要和你讲讲这个。”
  她询问地望着他。过了片刻,他说:
  “你完全不必要地匆忙离开亨德逊家以后,我知道我只能做一件事——那就是追随你。”
  她还是没说话,但他看到她的脸颊上泛起了红晕。
  “你懂吗,亲爱的,”他非常温柔地说,“你走后我才意识到:没有你我是活不下去的。”
  伯蒂拉以怀疑的目光望着他。
  “这是千真万确的,”他说,好象她已经提出了疑问。“我爱你,伯蒂拉,我需要你,我想得到你,这种感情是我有生以来从来没对任何别人产生过的。”
  她的眼睛里似乎升起一缕发自内心的光芒,照得她整个脸庞都容光焕发起来。
  她用他难以听清的低语说:
  “我……想我一定在……做梦。”
  “这不是梦,”他回答,“这是事实。我爱你,我心爱的人儿,只要安排就绪,我们马上就结婚。”
  听了他的话,她惊讶得屏住了呼吸。接着,萨耶勋爵俯身向前,用手臂抱住她,并把他的嘴唇压在她的嘴唇上。
  他吻着她,心想,这个吻还能不能象他俩初次嘴唇相触时产生那样神奇的感觉。
  他的嘴感到了伯蒂拉嘴唇的柔软,她的双手几乎象蝴蝶般地抖索着扑向他,她的整个身体由于他的爱抚而颤抖,他再次体验了那神不可言喻的狂喜。
  象过去一样,这种狂喜把他俩结合在一起,只是此刻更加紧密、更加神奇。
  他俩吻了很久,萨耶勋爵的嘴唇才从伯蒂拉的嘴上移开,他以深沉和动情的声音说:
  “我爱你,我的心肝宝贝,我爱你!实际情况就是这样——我有生以来从没有过这样的感受。”
  她轻轻地喊了一声、一半是啜泣,然后轻声说:
  “我爱你,我想从我第一眼见到你就爱上你了,但我从来没想过……从来没料到你会爱我。”
  “你是我的,我也是你的,”萨耶勋爵说。
  接着他疯狂地、放肆地、热情地吻她,直到她的身体主动地靠向他,她的眼睛里似乎凝聚着花园里的全部阳光。
  由于他俩之间的感情过于强烈,萨耶勋爵过了很长时间才能发出笑声。
  “你知道吗,我亲爱的,人们叫我‘情盗’,”他说,“好吧,让我告诉你,这个海盗已经降下了他的旗帜,他不愿继续在海上漫游了。他已找到了他一直在寻找的宝藏,他是完全地、绝对地心满意足了。”
  “在你结识了……那么多……美丽、聪明的女人之后……你怎么能肯定……我会让你……心满意足呢?”伯蒂拉问,她把脸埋在他的肩膀上。
  “她们常使我失望,”他坦率地说,“经过这么些年,我产生了深刻的幻灭感。这就是我打算终身不娶的原因。”
  她迅速抬起头来望着他,他看出她眼中突然显出了恐惧。
  “直到我遇见了你,”他微笑说,“我才知道,虽然并不是立刻就知道的,你就是我埋藏在心里、但以为永远也不会找到的完美的典型。”
  “你是那么了不起,那么显要,”伯蒂拉说,“我怕……配不上你。”
  “那除非是你爱我爱得不够。”
  “我……不可能不……爱你,”她轻轻地说。
  “这就是将来我对你的全部要求,”萨耶勋爵说,“我们要一起来发现和发展我们的爱情,直到我们生活中的其他一切相形之下都失去了重要性。”
  “对我说来,除你……之外,决不会再有什么……别的重要事情了,”伯蒂拉热情洋溢地说。“你在火车站对我那么亲切,那时我就知道你就是我梦寐以求但以为永远也不会找到的那个人。”
  “我以前确信,象你这样的人是不存在的,除非在我的想象里,”萨耶勋爵回答。“可是却找到了你,我亲爱的,我简直想象不出有谁能在各方面比你更完美、更可爱,不仅因为你那美丽的小脸,而且还由于你的内心,你的心灵和精神。”
  当他说这话时,心想这就是他以前常忽视的东西——内心的可爱,它是精神方面的品质,任何女人要是缺了它,就决不能具有真正的美。
  他用手指托住她的下巴颊,把她的脸托起来向着自己,他用洞察的目光瞧着她。
  伯蒂拉脸红了。
  “你使我……不好意思了,”她抗议道。
  “我喜欢你的腼腆,”他回答。“但我是在仔细研究:为什么你会如此可爱。”
  “别看得太仔细……否则就会把一切缺陷……都找出来的。”
  “难道还会有什么缺陷吗?我喜欢你那诚实的、忧虑的目光,我将永远不会看到你眼睛里再有恐惧的表情了。”
  萨耶勋爵吻她的眼睛,接着说:
  “我为你小巧笔直的鼻子着了迷,可是最厉害的是你那嘴唇,它把我俘虏了。”
  伯蒂拉等着他来吻她;但他只是用手指轻轻地顺着她嘴的轮廓抚摸着。
  说来也怪,这却使她颤抖起来,他感到了她的颤抖,看到她脸颊上涌起的红晕,他温柔地笑了。
  “我的宝贝亲亲,我有太多的东西要教你呢。”
  “我要学的东西……太多了,”伯蒂拉回答。“请……请把你愿意要的一切……都教给我,只要这些能使……你幸福。”
  他热情地吻她,使她透不过气来,在他的怀中颤抖。
  “我有个建议,”他最后说。
  “什么建议?”她问。
  “你是在服丧期里,我甜蜜的小爱人,我想,即使你对姑姑的哀悼仅仅是一种形式,但如果我俩在新加坡结婚,人们会认为你的心肠有点儿狠。”
  伯蒂拉理解地望着他,他接着说:
  “因此我建议,要是你同意的话,我们就请昨天带我到这里来的那位炮艇艇长为我们证婚。”
  当伯蒂拉询问时,他看出她眼中兴奋的神色,她因为快乐几乎结巴了:

贵州茅台股票走势和K线图分析预测
豆豆小说网 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆小说网
股票研究报告 - 豆豆言情 - 豆豆书库 - 豆豆言情小说网 - Stock Analysis - 巴巴书库 - 西西书库 - 股票分析 - 豆豆美股
CopyRight © 2020 本作品由猪猪书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。